Нет, "Игру престолов" я тоже начал смотреть, но по ней будет, скорее всего, отдельный пост - когда я посмотрю хотя бы половину. Пока что я могу сказать только то, что Бранд няшка, Санса и Джон - тоже, Дейенерис прекрасна, остальные гады, особенно брат Дейенерис и тот блондинчик Джоффри, ибо я уже нахватался спойлеров, хотя чисто эстетически - все прекрасны. Больше пока сказать ничего не могу
А вот касательно "Мио, мой Мио" имею, что сказать. Это невероятно прекрасно и явно будет пересматриваться. Причем не раз. Потому что мальчики невероятно
правильные. Я, пожалуй, их представляю себе все-таки по внешности не так, но тем не менее диссонанса у меня они не вызывают. Ибо по поведению - Мио и Юм-Юм. Канонные, линдгреновские. А еще Мио просто очень милый. У него невероятно красивые глаза. И веснушки, да!
Приятным сюрпризом оказался Кристофер Ли в роли рыцаря Като.
читать дальшеТак вышло, что на каст я смотрю очень-очень редко. И сейчас, увидев знакомое название, радостно побежал качать. Поэтому при появлении Като я обрадовался - знакомое лицо видеть всегда приятно, особенно в таком амплуа.
Конечно, многое убрано, но, в принципе, не в ущерб сюжету убрано. Ну, то, что Мирамис сделали Мирамисом - совсем ерунда, особой роли это нигде не играет. Разве что немного обидно, что Мио услышал птицу Горюн не в саду. А у Линдгрен, кажется, именно в саду он ее и услышал, когда познакомился с Юм-Юмом или что-то около.
А вот что меня разочаровало - причем достаточно сильно, - оказавшись ложкой дегтя в этой бочке меда, так это финальная сцена с рыцарем Като. Я считаю, все-таки не надо было изменять его слова. Потому что получилось так, что изменился и сам Като. Если у Линдгрен "больше всех на свете ненавидел рыцаря Като сам рыцарь Като", и в итоге он вышел - по крайней мере, так мне показалось - все-таки несчастным от самого себя, он сам просил Мио о смерти, когда проиграл. "Тогда, разорвав на груди черный бархатный камзол, он воскликнул:
- Гляди не промахнись! Рази в самое сердце! В мое каменное сердце! Слишком долго терзало оно меня и причиняло страшную боль!
Я заглянул в его глаза. И такими чудными показались мне эти глаза. Мне показалось, будто рыцарь Като жаждет избавиться от своего каменного сердца."
А в фильме рыцарь Като этой смерти словно бы боится - и юлит, по-сарумановски, как мне показалось, стараясь ее избежать. Убеждает Мио, что, если тот убьет его, придет другой Като, и еще. И всех победить Мио не сможет. Предлагает ему уйти и просит Мио, чтобы тот оставил ему жизнь. А когда Мио отвечает ему - почти его же словами, - что придут еще принцы, Като угрожает убить его - и пытается убить, Мио пронзает его мечом, уже защищаясь. А диалог я кину завтра, если кто-то захочет вдруг. Вот мне одному кажется, что это сильно меняет персонажа? И, честно, его финальные слова - "Вот. Ты освободил меня от ужасных мучений... Как тяжело, когда у тебя каменное сердце" - не сильно спасают ситуацию. То есть, спасают, конечно, но не очень.
По-моему, гораздо лучше было бы, если бы этот момент оставили таким же, как и в книге. Или закончили бы на словах: "Но помни, принц Мио: если ты убьешь меня, тебе все равно не удастся уничтожить все зло - новый Като появится, и еще один, и еще..." - если так хотели добавить что-то свое.
Ой... Сколько я про Като написал... К чему бы это?
Но, в общем-то, это единственный покоробивший меня момент - все остальное же замечательно.